グレイト・ギャツビー, フランシス・スコット・キー・フィッツジェラルド

エピグラフ


今一度、ゼルダへ

Then wear the gold hat, if that will move her;
If you can bounce high, bounce for her too,
Till she cry 'Lover, gold-hatted, high-bouncing lover,
I must have you!'

金の帽子をかぶるんだ それがあの娘に効くのなら
もしも高く跳べるなら ついでに高く跳んでやれ
やがてあの娘が叫ぶまで 「金色帽子も ハイジャンプも すてき
あなたを絶対モノにしなくちゃね!」

トーマス・パーク・ダンヴィリエ


©2001 枯葉. クリエイティブ・コモンズ・ライセンス 表示 2.1 日本